close
銀魂第11ED
很好聽
歌詞也不錯

銀魂超好看的阿~~~^^


僕らが勘違いしたアイデンティティーは
どうでもいい常識に揉み消された
春はもうすぐそこまで来てるというのに
マイナス2度 心のエグいところまで異常気象

世界中どこ探しても 地平線から地平線まで
本当の愛なんて 見つからないと思ってた

誰も誰もいないこの部屋から 扉開けてどこまででも
君からもらった勇気で よりどりみどり
全てが堕ちてきそうな時には 祈りにも似た思いを空に描いて
永遠に続く景色

僕らが教わってなかった本当の愛は
時代のやるせなさに掻き消された
そんなこと言ってる間に大人に片足突っ込んで
知れば知るほど失うものもある 誰が匿名希望?

でもね周りを見渡せば 信じていたい証がある
繋がっているなんて 気付けないと思ってた

本当に神様がいるのなら 変わり続けるのが運命なら
信じることで憎しみを 消してほしい
当たり前にある幸せなんて 一つもないよ
僕や君の願いが 永遠でありますように

ガンジーも ナポレオンも きっと愛を信じただろう
過ちを過ちにしたくないのが僕らだろう?

誰も誰もいないこの部屋から 扉開けてどこまででも
君からもらった勇気で よりどりみどり
性別 生まれ 皆それぞれ違ってる この世界中

信じていたい それは愛 探し続ける I

[中譯]
我們都誤會了所謂的同一性
其實被普通的常識所掩蓋了
春天明明就在不遠處即將來臨
異常気象心底深處的一場氣象仍然到達零下兩度

就算找遍全世界
從地平線到地平線
所謂真正的愛什麼的
從未找到過

從這個誰也不在的房間中
打開門不管到哪裏
在你那裏得到的勇氣
從中任意選擇
所有都快要墜落的時間
祈求著的思念
像描繪在天空上那永久的景色

誰要沒有告訴我們
所謂真正的愛什麼的
已被時代無奈的拭去
就這樣說下去
已成為了半個大人
知道的越多失去的就越多
是誰把希望給隱藏了

但是呢請環顧四周吧
卻存在曾經相信的證據
沒有察覺到其實也很正常

神如果真的存在的話
命運如果能改變的話
希望用相信
去消除憎恨
理所當然的幸福是不存在的
但願你的
希望能一直到永遠

甘地也好拿破崙也好
一定也相信著愛
用罪過來掩蓋罪過不願如此的正是我們吧?

從這個誰也不在的房間中
打開門不管到哪裏
在你那裏得到的勇氣
從中任意選擇
性別出生大家各不相同
在這個世界
一直想這麼相信著
那就是愛
我將會繼續一直尋找!
arrow
arrow
    全站熱搜

    Lin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()